Získajte so mnou nemecky hovoriacich zákazníkov

MÁRIA MLYNARČÍKOVÁ

prekladateľka a tlmočníčka

Kontaktujte ma

Váš text preložím
do dokonalej nemčiny

PREČO BY SOM JA MALA PREKLADAŤ VAŠE TEXTY?

Váš text preložím
do dokonalej nemčiny

Kvalitu vám sľubuje každý. Ale ako rozoznať skutočne vydarený preklad, ak daný jazyk neovládate dokonale? Zverte svoje dokumenty mne a nemusíte sa obávať.

V Nemecku som vyštudovala strednú školu (a mám maturitu z nemčiny ako rodného jazyka na výbornú) a vysokú školu (tlmočník)

Deväť rokov som v Nemecku žila, dodnes som pevne spätá s krajinou a jej kultúrou. Moja nemčina nie je nabifľovaná z jazykovej školy, ale používam jazyk, akým dnes a denne v Nemecku hovoria domáci.

Rovnako sa môžete spoľahnúť, že pri preklade z nemčiny nedôjde k žiadnym nedorozumeniam. V nemčine viem čítať aj medzi riadkami a výsledný slovenský text bude uhladený a presne zodpovedajúci svojmu účelu.

A to nie je všetko. Vďaka neustálemu ďalšiemu vzdelávania mám znalosti z marketingu, digitálneho marketingu a SEO. Veľmi rýchlo sa zapracujem do ďalších oblastí podľa aktuálnych požiadaviek.

Kontaktujte ma

Potrebujete preložiť úradný dokument?

ÚRADNÉ DOKUMENTY A TLMOČENIE

Potrebujete preložiť úradný dokument?

Váš originálny dokument sa zväzuje s mojím prekladom. Som vám k dispozícii v kombinácii nemčina – slovenčina, aj slovenčina – nemčina

Ako to funguje

Máte alebo hľadáte zákazníkov v Nemecku?

ČO PRE VÁS MÔŽEM UROBIŤ

Máte alebo hľadáte

zákazníkov v Nemecku?

Do svojho produktu ste vložili tvorivú energiu, pracovnú silu a kapitál a chcete ho predávať nemecky hovoriacim zákazníkom. Prečo by si Nemci mali zo širokej ponuky vybrať práve váš produkt? Presvedčte ich aj autentickou nemčinou. Bude pôsobiť prirodzene a získa si dôveru čitateľa. Bezchybný preklad do nemčiny je ideálna štartovacia čiara na ceste k spokojným nemecky hovoriacim zákazníkom.

Ohlasy klientov

We worked together with Maria Mlynarcikova (and her colleague) in the frame of an online conference and we were absolutely satisfied with her professional approach. The cooperation before the conference was fast and easy. She was very helpful, always friendly and professional. The translation before the conference as well as the simultaneous interpretation were excellent. We can warmly recommend Maria as a professional interpreter at anytime and hope to work with her again in future.

Mag.a Anita Pinter, ECPAT Österreich/Austria

Ďakujem za profesionalitu, budeme si to určite pamätať. Vaša služba bola naozaj profesionálna.

Mgr. Želmíra Gerová, Centrum vedecko-technických informácií SR (CVTI SR)

„s priebehom a výsledkom spolupráce na preklade webu do anglického a nemeckého jazyka sme boli plne spokojní a v budúcnosti radi využijeme prekladateľské služby opäť“

Lukáš Sivák, Buckleup, s.r.o.

Ešte raz ďakujem za absolútne profesionálny prístup a tlmočenie

Mária Adamová, Mad Medias.r.o.

Ďakujem pekne za super spoluprácu. Máte naozaj dobru štylistiku, teším sa z toho, že vo vašich prekladoch netreba robiť úpravy.

Jana Malečková, project management Everifin

Ako to prebieha

Ako vzniká cena prekladu a tlmočenia?

cenník prekladu a tlmočenia

Moje posledné články

1805, 2020

Kurzarbeit

18. mája 2020|SKROTENÉ SLOVÁ|

Kurzarbeit sem, kurzarbeit tam. A ešte aj v mužskom rode. Nemčinára by síce mohlo potešiť, že sme konečne raz neprebrali anglicizmus, ale nemecké slovíčko, no mám pocit, že sa začalo používať bez nejakého širšieho vysvetlenia [...]

805, 2020

Štvrťstoročie

8. mája 2020|MOJE SLOVÁ|

Hoci je to dnes presne 25 rokov, odkedy začal platiť môj živnostenský list, pamätám si vtedajšie pocity veľmi jasne. Konečne som bola naozaj dospelá, pani podnikateľka. Svet len čakal na to, akú doňho urobím dieru.  [...]